Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 21 prací)
Překlad idiomů a frazémů v dabingu filmové série Shrek
 (Marie KOUTECKÁ)

2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//bc9hzy// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma

Tykání a vykání v českém dabingu filmových a seriálových adaptací Sherlocka Holmese
 (Barbora ČAMKOVÁ)

2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//w707l6// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Hodnocení kvality titulků a dabingu seriálu The Great
 (Andrea ŠEVČÍKOVÁ)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//x7wham// | Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma

Audiovizuální překlad jako podklad pro dabing Srovnávací případová studie
 (Daniel JANEČKA)

2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//fo0ju6// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Vypůjčené hlasy. Počátky dabingu v českých zemích v letech 1933-1942
 (Tereza Frodlová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uhru1/ | Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury | Práce na příbuzné téma

Audiovizuální překlad jako podklad pro dabing Srovnávací případová studie
 (Daniel JANEČKA)

2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//2bn64y// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Dabing jako specifická forma překladu
 (Janka Bartoňová)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/bfaq2/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma

Audiovizuální překlad humoru v současných francouzských komediích
 (Veronika Vanerová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/ridld/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma

1. Teoretická část: Technologické a umělecké postupy při výrobě dabingu 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., zvuková skladba
 (David Schwarz)

2015, Bakalářská práce, Fakulta multimediálních komunikací / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//u8dz4x// | Teorie a praxe audiovizuální tvorby / Audiovizuální tvorba - Zvuková skladba | Práce na příbuzné téma

Korytnačky a želvy v ľadovom kráľovstve. Porovnanie slovenského a českého dabingu animovanej produkcie
 (Melinda Murárová)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hg1y8/ | Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury / | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 21 prací)