Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
dubbingKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Seriál Přátelé: Lingvistické, kulturní a technické problémy dabingového překladu
(Michaela Krajíčková)2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/skq2y/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló
(Alžběta Matoušková)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uhk94/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Who's Afraid of Deadpool? Translation of Humorous Extralinguistic Cultural References in Czech Dubbing
(Tereza SMRČKOVÁ)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//pq25ae// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
"Friends": Translation and analysis with a special regard to emotive and emphatic syntactic structures
(Kristýna Skřeková)2024, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ln492/ | Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání / | Práce na příbuzné téma
Between True and False Friends: Corpus Analysis of Students' Translations
(Romana Ambrožová)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/xfwtr/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Seriál Friends. Komparativní studie českého a polského překladu
(Nikol LOSOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//lbdk3p// | Překladatelství a tlumočnictví / Polština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Sally Rooney as the voice of her generation: Conversations with Friends and other novels
(Tereza HALOVÁ)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//945371// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad povídky Jevgenije Germanoviče Vodolazkina "Blizkije druzja".
(Klára Mohylová)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ntpj2/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Dabing jako specifická forma překladu
(Janka Bartoňová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bfaq2/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma
Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4
(Gabriela Štefanová)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/nbcki/ | Filologie / Polský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma