Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 23 prací)
Analýza překladu vlastních jmen románu J. K. Rowlingové Harry Potter do češtiny a ruštiny.
 (Kateřina FRÖHLICHOVÁ)

2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//w6stdg// | Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad poetické knihy pro děti M. Rupasovové S něba padali staruški
 (Marie Strnadová)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/cvuis/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad vybraných kapitol povídky Glubokouvažajemyj mikrob Kira Bulyčova
 (Martina Polášková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xzi1b/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma

Analýza překladu vlastních jmen románu J. K. Rowlingové Harry Potter do češtiny a ruštiny.
 (Kateřina FRÖHLICHOVÁ)

2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//w6stdg// | Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast | Práce na příbuzné téma

Rozdíly v překladu vlastních jmen v českém a slovenském překladu Harryho Pottera
 (Martin GURNÍK)

2014, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//rtbolf// | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a matematika se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma

Problematika překladu neologismů v kontextu událostí období Euromajdanu na Ukrajině (na příkladu románu Svitlany Talan "Obnažený nerv")
 (Iryna POPADIUK)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//lw7kuk// | Ukrajinská filologie / Ukrajinská filologie / Česká filologie | Práce na příbuzné téma

Překlad neologismů a vlastních jmen v trilogii Pán prstenů
 (Jan POKORNÝ)

2022, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

http://theses.cz/id//tg0anj// | Specializace v pedagogice / AJ SV 14 | Práce na příbuzné téma

Problémy překladu neologismů a archaismů z ruštiny do češtiny (na materiálu románu B. Akunina Altyn-Tolobas a jeho českého překladu Tajemství zlatého Tolobasu).
 (Olga RYBAK)

2010, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//iit3zu// | Filologie / Ruská filologie - Ukrajinská filologie | Práce na příbuzné téma

Analýza převodu neologismů a mytologické terminologie v ruském, českém a slovenském překladu fiktivní učebnice Fantastická zvířata a kde je najít
 (Sabína Lipovská)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hs1iu/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma

Neologismy v knihách o Harrym Potterovi a jejich český překlad
 (Eva KUDRNOVÁ)

2018, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

http://theses.cz/id//eqnc25// | Specializace v pedagogice / AJ SV 14 | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 23 prací)