Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
procédés de traductionKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
L’analyse du discours juridique et la discussion des procédés de traduction
(Klára Zabilanská)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/kz5bx/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
La problématique des procédés de traduction entre le français et le tch\`{e}que dans les textes de l'industrie cosmétique
(Markéta DLOUHÁ)2010, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//vyf74u// | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Traduction de *Boumkoeur *de Rachid Djaïdani : influence du milieu sur la richesse du langage familier
(Zuzana Holcmanová)2009, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/szoho/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Versions de langue sur les sites web commerciaux tcheques : Analyse et comparaison de leurs traductions en français
(Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//q9325s// | Filologie / Odborná francouzština pro hospodářskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traduction des dialogues d'un film français, sous-titré en français (film de 2005-2010, pas traduit en tch\`{e}que)
(Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//ii4taz/thesisFile.pdf/ | Filologie / Francouzština ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma
Les excursions dans l'univers de la bande dessinée
(Monika Lašková)2007, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/xv6dm/ | Učitelství pro základní školy (pětileté) / Učitelství francouzského jazyka a literatury pro základní školy | Práce na příbuzné téma
Traduction des dialogues d'un film français, sous-titré en français (film de 2005-2010, pas traduit en tch\`{e}que)
(Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//ii4taz// | Filologie / Francouzština ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma
Traduction des dialogues d'un film français, sous-titré en français (film de 2005-2010, pas traduit en tch\`{e}que)
(Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//ii4taz// | Filologie / Francouzština ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma