Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

procédés de traduction

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

L’analyse du discours juridique et la discussion des procédés de traduction
 (Klára Zabilanská)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/kz5bx/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma

La problématique des procédés de traduction entre le français et le tch\`{e}que dans les textes de l'industrie cosmétique
 (Markéta DLOUHÁ)

2010, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//vyf74u// | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Traduction de *Boumkoeur *de Rachid Djaïdani : influence du milieu sur la richesse du langage familier
 (Zuzana Holcmanová)

2009, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/szoho/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Versions de langue sur les sites web commerciaux tcheques : Analyse et comparaison de leurs traductions en français
 (Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//q9325s// | Filologie / Odborná francouzština pro hospodářskou praxi | Práce na příbuzné téma

Traduction des dialogues d'un film français, sous-titré en français (film de 2005-2010, pas traduit en tch\`{e}que)
 (Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)

2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//ii4taz/thesisFile.pdf/ | Filologie / Francouzština ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma

Les excursions dans l'univers de la bande dessinée
 (Monika Lašková)

2007, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xv6dm/ | Učitelství pro základní školy (pětileté) / Učitelství francouzského jazyka a literatury pro základní školy | Práce na příbuzné téma

Traduction des dialogues d'un film français, sous-titré en français (film de 2005-2010, pas traduit en tch\`{e}que)
 (Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)

2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//ii4taz// | Filologie / Francouzština ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma

Traduction des dialogues d'un film français, sous-titré en français (film de 2005-2010, pas traduit en tch\`{e}que)
 (Adéla ŠVIDRNOCHOVÁ)

2012, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//ii4taz// | Filologie / Francouzština ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma