Theses on the same topic (having an identical keyword):
kontrastivní frazeologieKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Konceptualizace a metafory: kontrastivní analýza somatické frazeologie v češtině a španělštině
(Sandra ROZSNYOVÁ)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//86e7yg// | Filologie / Španělský jazyk | Theses on a related topic
Komponent částí lidského těla ve švédské, německé a české kontrastivní frazeologii jako prostředek pro vyjádření emocionality
(Hana Molíková)2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/sy1o5/ | Filologie / Skandinávská studia | Theses on a related topic
Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii
(Hana HROMÁDKOVÁ)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//eihc1q// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Kontrastivní analýza rozvodového rozsudku v angličtině a češtině z pohledu překladu
(Kristýna KUBÍČKOVÁ)2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//im9lcz// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Kontrastive deutsch-tschechische Phraseologie: Verwendung und Übersetzung der Phraseologismen in künstlerischen Texten, dargestellt am Roman von Elfriede Jelinek („Die Klavierspielerin“ – „Pianistka“)
(Petra Wanderburgová)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/tri1g/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch – Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in künstlerischen Texten am Beispiel der Theaterstücke von Elfriede Jelinek
(Helena Jelínková)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/d2mbu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
(Andrea Jelínková)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/k6eju/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
The Problem of Translation Equivalence: Analysis of the Czech Translation of the Book The President is Missing by Bill Clinton and James Patterson
(Sabina ŠTĚPÁNKOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//thgarh// | Filologie / Překladatelství anglického jazyka - Překladatelství francouzského jazyka | Theses on a related topic
Problematika lexikální ekvivalence v překladu dětské literatury na příkladu díla Marcina Mortky
(Kristýna Schubertová)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/qieqr/ | Filologie / Polština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu | Theses on a related topic
Translation and Analysis of What Dreams May Come (Richard Matheson)
(Lucie Fialová)2015, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/orwox/ | Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství ruského jazyka a literatury pro základní školy Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy | Theses on a related topic