Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
překladatelstvíKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Gesellschaft für deutsche Sprache a Ústav pro jazyk český - srovnání významu a působení obou institucí při podpoře německého a českého jazyka.
(Šárka BEJČKOVÁ)2016, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
• http://theses.cz/id//jtc1rs// | Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - němčina | Práce na příbuzné téma
Slovní zásoba v účebnicích češtiny pro německy mluvící cizince (frekvence slov)
(Barbora OCZTOŠOVÁ)2012, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM
• http://theses.cz/id//friohm// | Specializace v pedagogice / ČJ NJ se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma
Text im Lehrwerk DaF. "Němčina pro jazykové školy nově" und "Tangram aktuell"
(Monika HOŘAVOVÁ)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//m7m2a5// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Übersetzen als integraler Bestandteil des Deutschunterrichts. Eine kritische Betrachtung der Übersetzungstradition im DaF-Bereich
(Andrea Eskisan)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/yyg44/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma