Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
die ÄquivalenzKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Die Transformation der Prager Golem-Sage im Roman "Der Golem" von Gustav Meyrink
(Michaela ANTOŠOVÁ)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM
• http://theses.cz/id//hp1gbz// | Učitelství pro základní školy / Učitelství cizích jazyků pro základní školy - německý jazyk (jednooborové) | Práce na příbuzné téma
Die Transformation der Prager Golem-Sage im Roman "Der Golem" von Gustav Meyrink
(Michaela ANTOŠOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM
• http://theses.cz/id//4m8ugf// | Učitelství pro základní školy / Učitelství cizích jazyků pro základní školy - německý jazyk (jednooborové) | Práce na příbuzné téma
Feridun Zaimoglu: Die Transformation vom Provokateur zum literarischen Autor am Beispiel seiner Romane Abschaum (1997) und Leyla (2006)
(Ivana Hrůzová)2008, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ebnf1/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma
Feridun Zaimoglu: Die Transformation vom Provokateur zum literarischen Autor am Beispiel seiner Romane Abschaum (1997) und Leyla (2006)
(Ivana Hrůzová)2008, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/nk6aa/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse der Sprachdeformationen und Neologismen in Herbert Rosendorfers Roman "Briefe in die chinesische Vergangenheit" und in der tschechischen Übersetzung von Vladimír Bohanes
(Vendula KOVÁŘOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ukp0fn// | Filologie / Německá filologie | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse der Sprachdeformationen und Neologismen in Herbert Rosendorfers Roman "Briefe in die chinesische Vergangenheit" und in der tschechischen Übersetzung von Vladimír Bohanes
(Vendula KOVÁŘOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ukp0fn// | Filologie / Německá filologie | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse der Sprachdeformationen und Neologismen in Herbert Rosendorfers Roman "Briefe in die chinesische Vergangenheit" und in der tschechischen Übersetzung von Vladimír Bohanes
(Vendula KOVÁŘOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ukp0fn// | Filologie / Německá filologie | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse der Sprachdeformationen und Neologismen in Herbert Rosendorfers Roman "Briefe in die chinesische Vergangenheit" und in der tschechischen Übersetzung von Vladimír Bohanes
(Vendula KOVÁŘOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ukp0fn// | Filologie / Německá filologie | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse der Sprachdeformationen und Neologismen in Herbert Rosendorfers Roman "Briefe in die chinesische Vergangenheit" und in der tschechischen Übersetzung von Vladimír Bohanes
(Vendula KOVÁŘOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ukp0fn// | Filologie / Německá filologie | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse der Sprachdeformationen und Neologismen in Herbert Rosendorfers Roman "Briefe in die chinesische Vergangenheit" und in der tschechischen Übersetzung von Vladimír Bohanes
(Vendula KOVÁŘOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ukp0fn// | Filologie / Německá filologie | Práce na příbuzné téma