Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
PřekladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
The Problem of Translation Equivalence: Analysis of the Czech Translation of the Book The President is Missing by Bill Clinton and James Patterson
(Sabina ŠTĚPÁNKOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//thgarh// | Filologie / Překladatelství anglického jazyka - Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Problematika ekvivalence českých a ruských přísloví a rčení o domácích zvířatech
(Petra DURECOVÁ)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//mi73ip// | Překladatelství a tlumočnictví / Ruština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Translating Nonsense in Roald Dahl's Children's Books
(Vendula Srničková)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/mtk6b/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Překlad odborného textu s komentářem (The contemporary theory of metaphor - Lakoff, George)
(Gabriela VOLKOVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//vs4pnx// | Filologie / Česká filologie - Anglická filologie | Práce na příbuzné téma
Vergleiche, Metaphern und Idiome – kontrastive Analyse Deutsch-Tschechisch in „Gier“ von Elfriede Jelinek
(Kateřina Čermáková)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/xbhoc/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma