Zpět na vyhledávání

Theses on the same topic (having an identical keyword):

Andrea Maria Schenkel

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

Schenkel, Andrea, Maria: Tannöd. Kulturelle und morphosyntaktische Analyse.
 (Petra Káninská)

2016, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / Univerzita Pardubice

http://theses.cz/id//eb9vmd// | Filologie / Německý jazyk pro hospodářskou praxi | Theses on a related topic

Andrea Maria Schenkels Roman Tannöd und seine Analyse nach dem Modell der Christiane Nord. Versuch einer Übersetzung des Werkes Bunker mit Kommentar.
 (Veronika Hanusová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/np6ig/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Analyse und Vergleich von zwei tschechischen und einer englischen Übersetzung von Robert Musils Roman Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
 (Alena PAPOUŠKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//t5ao1n// | Filologie / Německá filologie | Theses on a related topic

Analyse der Stilmittel in Erzählungen von Doris Dörrie. Ein Vergleich des Originals mit der tschechischen Übersetzung
 (Petra Šafránková)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/v20tu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Der Himmel unter Berlin von Jaroslav Rudiš: Vergleich des Originals mit der deutschen Übersetzung von Eva Profousová, Analyse der Phraseologismen, Vergleiche und Metaphern im Werk
 (Marie Vágnerová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/jrqbh/ | Humanitní studia / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Roman für Frauen von Michal Viewegh, Vergleich des Originals mit der deutschen Übersetzung von Johanna Posset und Hanna Vintr, Analyse der Phraseologismen im Werk
 (Kateřina Osinová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/gd31b/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Andrea Maria Schenkels Roman Tannöd und seine Analyse nach dem Modell der Christiane Nord. Versuch einer Übersetzung des Werkes Bunker mit Kommentar.
 (Veronika Hanusová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/np6ig/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Andrea Maria Schenkels Roman Tannöd und seine Analyse nach dem Modell der Christiane Nord. Versuch einer Übersetzung des Werkes Bunker mit Kommentar.
 (Veronika Hanusová)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/np6ig/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic