Theses on the same topic (having an identical keyword):

audiovisual translation

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

« 1 2 » (total: 15 theses)
Professional Subtitles vs. Fan Subtitles: Comparison and Quality Assessment
 (Zdeňka KOCOURKOVÁ)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//bs1wnf// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

Lost in Translation: Translating for Subtitles
 (Monika MALEŇÁKOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//yfxaxp// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

The Big Bang Theory in dubbing and subtitles
 (Klára ONDERKOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//21ajgo// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film
 (Sofie Ferklová)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/geuzv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic

Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film
 (Sofie Ferklová)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/geuzv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic

« 1 2 » (total: 15 theses)