Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
audiovizuální překladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Překlad humoru v muzikálu Shrek
(Martin MALÍK)2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//urh8up// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma
Převod humoru v divadelní hře Záskok
(Aneta MITRENGOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//qtvbjn// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Humor v titulcích k americkému sitcomu: analýza překladu
(Nela Šmídlová)2023, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
• http://theses.cz/id//bzdetv// | Anglický jazyk pro manažerskou praxi / | Práce na příbuzné téma
Zobrazování vietnamské menšiny v české filmové a seriálové tvorbě v letech 2013 - 2023 a vliv producentských rozhodnutí na její obraz
(Valeria Borkovcová)2024, Bakalářská práce, Filmová a televizní fakulta / Akademie múzických umění v Praze
• http://hdl.handle.net/10318/18788 | Produkce / | Práce na příbuzné téma
Audiovizuální překlad humoru v současných francouzských komediích
(Veronika Vanerová)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ridld/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Komentovaný audiovizuální překlad japonského animovaného filmu Rudolf a Mnohajmen se zaměřením na vlastní jména a oslovení
(Veronika KURSOVÁ)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//xj6o5g// | Filologie / Japonská filologie | Práce na příbuzné téma
Audiovizuální překlad jako podklad pro dabing Srovnávací případová studie
(Daniel JANEČKA)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//fo0ju6// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Audiovizuální překlad jako podklad pro dabing Srovnávací případová studie
(Daniel JANEČKA)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//2bn64y// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Problematika překladu audiovizuálního díla (Komentovaný překlad filmu Nanečisto)
(Lenka SCHRAMKOVÁ)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//9te4dp// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové)
(Thi Mai Huong Le)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/d0vms/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma