Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Stephen KingKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Běh o život Richarda Bachmana a Cesta Cormaca McCarthyho. Analýza a srovnání dystopických románů
(Martin KIRSCHBAUM)2019, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//7ts35u// | Učitelství pro základní školy / Učitelství českého jazyka pro 2. stupeň základních škol a učitelství anglického jazyka pro 2. stupeň základních škol | Práce na příbuzné téma
Tomas O'Crohan's The Islandman as the Object of Satire in Flann O'Brien's The Poor Mouth.
(Denisa ROSSMÜLLEROVÁ)2021, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//3pecxh// | Specializace v pedagogice / ČJu-AJu | Práce na příbuzné téma
Všeobecné povědomí žáků střední školy o krizích a jejich možném řešení
(Eva PIVNIČKOVÁ)2021, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//8fmj6l// | Speciální pedagogika / Speciální pedagogika předškolního věku-učitelství pro mateřské školy | Práce na příbuzné téma
Vergleich der deutschen und tschechischen Übersetzung des Buches The Running Man von Stephen King
(Robin Miguel Reisinger)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/l76sz/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Übersetzung von Online-Werbematerialien über den Böhmerwald
(Jana Neužilová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/b5xkf/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Stilanalyse einer literarischen Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische. Dargestellt am Werk von Carmen Korn.
(Jitka Gryčová)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/nii3e/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
(Marie Kočicová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/gagnr/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Stilanalyse eines Sachbuches aus der Psychologie. Dargestellt am Sachbuch "Das Kind in dir muss Heimat finden" von Stefanie Stahl und seiner Übersetzung ins Tschechische
(Anna Schajerová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/f871f/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Stilanalyse (Deutsch-Tschechisch) der literarischen Übersetzung: Gunther Geltinger: Mensch Engel (Člověk Anděl)
(Zuzana Doleželová)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/h351d/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Stilelemente und Stilfiguren in Daniel Glattauer: "Ewig dein". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Slowakische und Tschechische
(Zuzana Lišaníková)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/tx6ni/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma