Theses on the same topic (having an identical keyword):
audiovizuální překladKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Übersetzungen von Anglizismen in inszenierten gesprochensprachlichen Texten. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von deutschen und tschechischen Übersetzungen der amerikanischen Sitcoms.
(Petra Zemánková)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/o8dcw/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic