Theses on the same topic (having an identical keyword):
Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Code de l entrée et du séjour des étrangers et du droit d asile : Traduction et analyse stylistique du texte juridique
(Tereza Sekaninová)2010, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/zyt2f/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Theses on a related topic
Maladie de Crohn – Traduction et analyse du texte spécialisé en médecine
(Kateřina Volfová)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/myau9/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Theses on a related topic
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du français au tcheque orientée sur la linguistique (traduction d'un extrait du livre "VANDELOISE, Claude (1986), L'Espace en français, Paris : Le Seuil.")
(Nikola NAJZAROVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//gk8tbh// | Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la linguistique (traduction d'un extrait du livre "VANDELOISE, Claude (1986), L'Espace en fran\c{c}ais, Paris : Le Seuil.")
(Nikola NAJZAROVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//1bbhdc// | Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
Les chateaux de la Loire, Mont-Saint-Michel (traduction et analyse stylistique du texte)
(Ivana Procházková)2007, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/zb997/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Theses on a related topic
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la géographie du tourisme (traduction d'un extrait du livre "LOZATO-GIOTART, Jean-Pierre (2008), Géographie du tourisme, Paris : Pearson Education France")
(Lenka SEDLÁČKOVÁ)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//l5y6b3// | Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du français au tcheque orientée sur la linguistique (traduction d'un extrait du livre "VANDELOISE, Claude (1986), L'Espace en français, Paris : Le Seuil.")
(Nikola NAJZAROVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//gk8tbh// | Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la linguistique (traduction d'un extrait du livre "VANDELOISE, Claude (1986), L'Espace en fran\c{c}ais, Paris : Le Seuil.")
(Nikola NAJZAROVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//1bbhdc// | Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
La traduction commentée d'un texte non-littéraire du fran\c{c}ais au tcheque orientée sur la sociolinguistique (traduction d'un extrait du livre "CALVET, Louis-Jean (2011), Il était une fois 7000 langues, Fayard")
(Veronika WALOWÁ)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//a6ety3// | Překladatelství a tlumočnictví / Francouzština pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic
Soutine ou le lyrisme désespéré : traduction commentée d'une publication biographique avec un glossaire
(Martin KAŇOVSKÝ)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//hdpigj// | Filologie / Francouzská filologie - Italská filologie | Theses on a related topic