Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
kvalita tlumočeníKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Převod připraveného a nepřipraveného textu v konsekutivním tlumočení: začátečníci versus pokročilí
(Michael ŠOPÍK)2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//7xsnbs// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Kvalita překladu abstraktů a souhrnů v odborných lékařských periodikách
(Petra PACHOVSKÁ)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//itjzia// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Rozdíly v simultánním tlumočení do rodného a cizího jazyka
(Michal KLUKA)2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//rd0464// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Rozdíly v simultánním tlumočení do rodného a cizího jazyka
(Michal KLUKA)2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ekftla// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Volby strategií začínajícími tlumočníky při simultánním tlumočení v médiích
(Lucie KOVAŘÍKOVÁ)2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//egu35l// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma