Theses on the same topic (having an identical keyword):
Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Audiovisual translation - translation of the humour in Shrek 2
(Helena PEKAŘOVÁ)2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//q5wur2// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Czech subtitles of a contemporary English-language audiovisual work - translation with commentary
(Nikola ŠOHAJOVÁ)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//07j1u0// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Theses on a related topic
Audiovisual translation for children: Transfer of names in animated TV shows
(Tereza MICHÁLKOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ki8atq// | Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / | Theses on a related topic
Audiovisual translation: a comparative analysis of two versions of the TV show "The Office"
(Natálie VESELÁ)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//wubcfp// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Theses on a related topic
Audiovisual translation: the language of Czech subtitles when translating from English
(Eva PAVLÍKOVÁ)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//via7ho// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Theses on a related topic
The Use of the Multimodal Analysis in Audiovisual Translation
(Barbora ANDRŠOVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//d1kepn// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Theses on a related topic
Estrategias de traducción del lenguaje publicitario en la publicidad audiovisual anglófona de los productos de la higiene personal y cosmética: análisis comparativo de la traducción española y la checa
(Jessica Kuželová)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ds786/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové)
(Thi Mai Huong Le)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/d0vms/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Theses on a related topic
Překlad a vytvoření titulků k filmu S. Volkova Rozhovory s Jevgenijem Jevtušenkem, lingvistický a kulturologický komentář k filmu.
(Monika HORECKÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//13ldt4// | Filologie / Ruština pro překladatele | Theses on a related topic
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu „Hledání východu“
(Sebastian Urbaś)2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/o3r22/ | Filologie / Polský jazyk a literatura | Theses on a related topic