Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
adequacy of the translationKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
(Marie Kočicová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/gagnr/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
The language stylisation in Czech translations of Pygmalion
(Dita Šafářová)2006, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/a2nf5/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Perevod sovremennoj russkoj povesti Školniki O. O. Pavlova
(Aneta Čermáková)2020, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/cvu0n/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství ruského jazyka pro základní a jazykové školy | Práce na příbuzné téma
Stilmittel in der Prosa von Judith Hermann: "Alice". Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung
(Věra Dvořáková)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ckpdg/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends
(Silvie Kostovská)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/sn7ym/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma