Theses on the same topic (having an identical keyword):

czech subtitles

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

« 1 2 » (total: 20 theses)
Rick and Morty in Czech Subtitles: Translation and Commentary
 (Tomáš RECMAN)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//tdnedu// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

Extralinguistic Cultural References and Their Rendering in Czech Dubbing and Subtitles of The Simpsons
 (Jakub URBAN)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//rx4jbu// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Theses on a related topic

The Discourse Markers I Mean and You Know in Fiction and Subtitles and Their Czech Translation Counterparts
 (Jana MAHNIGOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//k2avoj// | Filologie / Anglická filologie | Theses on a related topic

Pragmatic aspects of translation in the subtitles of the series Modern Family
 (Kristýna RICHTROVÁ)

2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//0g792s// | Filologie / Angličtina ve sféře podnikání | Theses on a related topic

La problemática de la subtitulación: análisis de las estrategias de traducción de los subtítulos checos y españoles
 (Eliška Pírková)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/fqfrv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Theses on a related topic

La equivalencia de los subtítulos checos de la série Élite con enfoque en la traducción del lenguaje juvenil
 (Nina Brožková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/npy1i/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic

Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis
 (Barbora Nováková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/yfftq/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic

Ein Vergleich der tschechischen Synchronisierung und der tschechischen Untertitel der Serie Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (2021)
 (Michaela POKORNÁ)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//rsdlhg// | Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad / Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic

Usage of On-Screen Text in Audio-Visual Materials as a Support for EFL Czech Learners
 (Kateřina Kachyňová)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/p5i4t/ | Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy / | Theses on a related topic

Analyse der tschechischen Filmuntertitel zum deutschen Film "Der Schuh des Manitu"
 (Eliška KANTOROVÁ)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//soucd3// | Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad / Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad / Česká filologie | Theses on a related topic

« 1 2 » (total: 20 theses)