Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
dramaticky prekladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Překladatelská analýza autorského stylu manželů Pellarových se zaměřením na divadelní překlad
(Adam KODET)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//0ch74d// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad hry Nikolaje Koljady Buket
(Tereza Kubíčková)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/i7bsg/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma
Překlad současné ruské divadelní hry s komentářem
(Jolana SYNČÁKOVÁ)2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//h3ohsd// | Ruská filologie / Ruská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad divadelní hry Michaila Durněnkova "Ljogkie ljudi"
(Klára KAPLANOVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//1by8fb// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma
Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad
(Barbora Poláková)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldlqx/ | Filologie / Ukrajinský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Kontrastní srovnání dvou českých překladů dramatického díla Henrika Ibsena
(Jan Bolehovský)2021, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Univerzita Hradec Králové
• http://evskp.uhk.cz/eB12981 | Specializace v pedagogice / Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání, Historie se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma
České překlady hry Kdo se bojí Virginie Woolfové od Edwarda Albeeho
(Pavla Stejskalová)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/th276/ | Filologie / Literatura a mezikulturní komunikace | Práce na příbuzné téma
Čekání na Godota: Po stopách překladů
(Barbora Doležalová)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uwdm6/ | Humanitní studia / Teorie a dějiny divadla | Práce na příbuzné téma
Shakespeare v českém jazyce: srovnání tří překladů Hamleta
(Kateřina BEJČKOVÁ)2017, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
• http://theses.cz/id//2bg9f1// | Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - ruština | Práce na příbuzné téma
Martin Crimp: od překladu k adaptaci
(Barbora Doležalová)2010, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/kj3e3/ | Humanitní studia / Teorie a dějiny divadla | Práce na příbuzné téma