Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
feminist translationKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Translating Feminist Discourse: Translation and Analysis of Lynn Abrams' "The Making of Modern Woman: Europe 1789-1918"
(Marie Vorlová)2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/icial/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma
Translating Feminist Discourse: Translation and Analysis of Lynn Abrams' "The Making of Modern Woman: Europe 1789-1918"
(Marie Vorlová)2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/wjztc/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Feminist Literary Criticism Terminology
(Veronika ŠINDLÁŘOVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//zqrnyj// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
(Kristína Trebatická)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/kw7c7/ | Literatura a mezikulturní komunikace / | Práce na příbuzné téma
Subtitling: A Feminist Perspective
(Dana Kutálová)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ya7dt/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Tradução de contos escolhidos de Os provisóriosde Helena Parente Cunha e sua análise com enfoque nas questões da revolta e submissão da mulher oprimida.
(Petra Jelínková)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ejjfv/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma