Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

glosare eu

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 12 prací)
Podpora multilingvismu v EU jako jedna z priorit francouzského předsednictví v Radě EU a translatologický rozbor příslušné terminologie s glosářem
 (Iveta NEČASOVÁ)

2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//30446w// | Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod / | Práce na příbuzné téma

Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v českém, francouzském a anglickém jazyce na webových stránkách OLAF
 (Lucie PÁNKOVÁ)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//x1pa64// | Filologie / Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma

Politika zaměstnanosti EU v regionu soudržnosti Jihozápad
 (Alena PETŘÍKOVÁ)

2010, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//w5agil// | Filologie / Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma

Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v českém, francouzském a anglickém jazyce na webových stránkách Překladatelského střediska pro instituce EU
 (Vy Linh VUONG)

2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//kw7p5w// | Filologie / Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma

Terminology of the EU Asylum and Immigration Policy
 (Eva Kalhousová)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/alo1f/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

EU-Terminologie. Der EU-Jargon (Eurojargon) - ein Sprachführer
 (Michaela MACHOVÁ)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//z5578r// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Jazykový režim EU v praxi: analýza obsahu webových stránek agentury Frontex a návrhy na překlad do českého a francouzského jazyka
 (Kateřina BENDOVÁ)

2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//a867j0// | Filologie / Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma

Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v českém, španělském a anglickém jazyce na webových stránkách Eurofoundu
 (Zuzana HÁBROVÁ)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//ej3v8y// | Filologie / Španělský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma

Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a angličtině na webových stránkách Evropského inspektora ochrany údajů
 (Daniela HAJNOVÁ)

2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//jaasqg// | Filologie / Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma

Translation of EU document with commentary and glossary accompanied by information about its influence on the Czech Republic
 (Dominika PÍPOVÁ)

2012, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

http://theses.cz/id//iud1i0// | Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 12 prací)