Theses on the same topic (having an identical keyword):

ins

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

« 1 2 » (total: 20 theses)
Etymologie von unikalen Komponenten in deutschen Idiomen und ihre Übersetzung ins Tschechische
 (Andrea Šoukalová)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/y3htq/ | Humanitní studia / Německý jazyk a literatura | Theses on a related topic

Fachtexte im Personalwesen. Zu Möglichkeiten ihrer Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische.
 (Lucie Janíčková)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/x7bqr/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Phraseologismen und Sprachspiele in "Emilio und Lentos erobern Linz" von Marianne Oberladstätter -kommentierte Übersetzung ins Tschechische
 (Dominika Vondrová)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/tieni/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Probleme der Übersetzung von Bernhard Setzweins Roman Der neue Ton ins Tschechische
 (David Křišťan)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/jf8zz/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Fachwortschatz zum Thema Kynologie und Jagdwesen. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
 (Eliška Jandečková)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/tdt2z/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Stilelemente und Stilfiguren in Zoë Jenny: "Blütenstaubzimmer". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Ungarische und Tschechische.
 (Mónika Soós)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/fs4if/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Theses on a related topic

Ödön von Horváth – Ein Dorf ohne Männer – Analyse des Werkes und die Problematik seiner Übersetzung ins Tschechische
 (Michal Schnabl)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/kdl23/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Assoziationen übersetzen. Zu Kathrin Rögglas Kurzgeschichten „Irres Wetter“ und deren Übertragung ins Tschechische
 (Eva Kejíková)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/h3rbl/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Sprachliche Analyse der Werbeslogans von pharmazeutischen Firmen und Vorschläge ihrer Übersetzungen ins Deutsche
 (Kristýna Stejskalová)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/o2bke/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
 (Pavla Fecková)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/zbgzw/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

« 1 2 » (total: 20 theses)