Theses on the same topic (having an identical keyword):
kontrastive phraseologieKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Deutsche Phraseme mit Körperteilen mit der Nulläquivalenz im Tschechischen
(Michaela Hubáčková)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ox7d3/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch - Vietnamesisch, Vietnamesisch-Deutsch. Dargestellt an Phraseologismen mit Tierkomponenten in beiden Sprachen
(Thang Nguyen Manh)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/a39aq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Deutsche Phraseme mit Haustieren mit semantischer Äquivalenz im Tschechischen
(Vendula Jančálková)2019, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/yyfq9/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Slowakisch am Beispiel von zwei Büchern von Rolf-Bernhard Essig: "Alles für die Katz" und "Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt"
(Zuzana Lišaníková)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/aqff5/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in belletristischen Texten am Beispiel des Romans „Du stirbst nicht“ von Kathrin Schmidt
(Zuzana Udatná)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/u42tj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Tschechisch–Deutsch–Vietnamesisch: Haustiere/ Heimtiere und Nutztiere
(Thang Nguyen Manh)2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/wgt93/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in populärwissenschaftlichen Texten am Beispiel der Zeitschrift „GEO“
(Kateřina Jašková)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/n4q3o/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
(Andrea Jelínková)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/k6eju/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive Phraseologie Deutsch – Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in künstlerischen Texten am Beispiel der Theaterstücke von Elfriede Jelinek
(Helena Jelínková)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/d2mbu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic
Kontrastive deutsch-tschechische Phraseologie: Verwendung und Übersetzung der Phraseologismen in künstlerischen Texten, dargestellt am Roman von Elfriede Jelinek („Die Klavierspielerin“ – „Pianistka“)
(Petra Wanderburgová)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/tri1g/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic