Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
non-literary czech languageKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
(Sebastiana LAŠUTOVÁ)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//v4v6ob// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Práce na příbuzné téma
Analysis of an English non-literary text and translation into Czech with commentary
(Veronika LUBEROVÁ)2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//a9gi5g// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro odbornou a profesní komunikaci | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario (campo: Música): JAZZ Y CREATIVIDAD
(Dagmar TRÁVNÍČKOVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//3dzaev// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencia de la psicología: La psicología positiva
(Tereza BARANKOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//p0ysnv// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales. Campo: Política
(Pavla ŽEBROKOVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//qq7dxq// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario (campo: Medicina): TABACO, SALUD Y JUVENTUD
(Kristýna BLAŽKOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//vbuzge// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario. Campo: Psicología
(Hana BUROVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//0atqb2// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales
(Kateřina PRAISOVÁ)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//se7dwd// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma
Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: (campo: Psicología): LA MENTE DESENCARNADA: CONSIDERACIONES HISTÓRICAS Y FILOSÓFICAS SOBRE LA PSICOLOGÍA COGNITIVA
(Klára KUBISOVÁ)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//cqvpw9// | Překladatelství a tlumočnictví / Španělština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma