Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

paralelni prekladovy korpus intercorp

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

Lost in translation: translation equivalents of modal particles and sentence adverbials in the parallel translation corpus InterCorp.
 (Vít ŠIMEČEK)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//uiy2q7// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

The parallel translation corpus InterCorp: Relative clauses in Czech and English texts
 (Pavla ZAJÍČKOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//ohz3kn// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Slangové, argotické a vulgární výrazy v románu Historias del Kronen Josého Ángela Maňase: Analýza a možnosti překladu s využitím aplikace Treq (InterCorp)
 (Mykola HOLOVANYCH)

2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//u9ck80// | Španělská filologie / Španělská filologie / Ukrajinská filologie | Práce na příbuzné téma

Ruský výraz eto a jeho české překladové ekvivalenty
 (Viktor VYMAZAL)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//j8vc7h// | Filologie / Obecná lingvistika - Ruská filologie | Práce na příbuzné téma

Anglické participiální polovětné konstrukce a jejich české překladové protějšky
 (Irena Krejčová)

2015, Bakalářská práce, AKCENT College

http://is.akcentcollege.cz/th/4519/ac_b/ | Specializace v pedagogice / Angličtina jako cizí jazyk | Práce na příbuzné téma