Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
post-editingKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Post-Editing ist nicht nur eine Revision der maschinellen Übersetzung. Ein empirischer Beitrag zu Post-Editing-Kompetenzen in der Sprachkombination Deutsch-Tschechisch
(Soňa Falatková)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/zn2a1/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Students versus Machines: A Comparison of Student and Machine Translations
(Adéla Pondělíčková)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/xuhwo/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma
Aplikace pro monitorování v počítačových učebnách
(Andrea Číková)2009, Bakalářská práce, Fakulta informatiky / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jjb18/ | Aplikovaná informatika / | Práce na příbuzné téma
Translator as a Text Editor: From Pen and Paper to Automated Translation
(Martin Svěrák)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/mnqwx/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Analyse comparative des traductions automatiques des textes de différents styles fonctionnels du français vers le tchèque
(Lenka Koňaříková)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/rgimw/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma