Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

prekladatelske strategie

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 20 prací)
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
 (Tereza KOTZUROVÁ)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//8gfjvl// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Kritická analýza překladů a překladatelské praxe zpravodajského serveru InoSMI.ru
 (Klára Klímová)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/k9s7a/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

Vybrané lexikální jednotky v právních textech a strategie jejich překladu (španělština - čeština)
 (Nikola BUREŠOVÁ)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//11find// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma

Analysis of Translation Strategies in Subtitling Humour
 (Beata Krenželoková)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/efqik/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Rolle der persönlichen Lernstrategien im Lernen und Erwerb der Fremdsprache Deutsch / Role osobních strategií v učení se němčině
 (Veronika BAŘINKOVÁ)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//8wtd4a// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Rolle der persönlichen Lernstrategien im Leseverstehenstraining DaF / Role osobních strategií v nácviku čtení s porozuměním v němčině
 (Hana ČERYCHOVÁ)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//qiiv9p// | Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Translation of Constructed Languages in Literature
 (Jakub Čumíček)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/w3tuh/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma

Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls"
 (Michaela Privrelová)

2017, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/mpsnb/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy | Práce na příbuzné téma

Translation of Humor in Neil Gaiman's Work
 (Hana SÝKOROVÁ)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//8kdam0// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Discourse analysis of an English non-translated text and translation into Czech with translation commentary
 (Hana MONTÁGOVÁ)

2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//ywmtds// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 20 prací)