Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

prekladatelsky proces

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

Proces prodeje koní do Ruské federace - komentovaný překlad s glosářem
 (Adéla VOKŘÁLOVÁ)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//koba8c// | Ruština pro překladatele / | Práce na příbuzné téma

Makro a Mikrofáze v překladu Analýza jednotlivých fází překladatelského procesu (včetně příkladu překladu, komentáře a glosáře)
 (Bára HOUŽVOVÁ)

2016, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

http://theses.cz/id//81wk7b// | Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština | Práce na příbuzné téma

Analýza výchozího a cílového textu jako součást překladatelského procesu
 (Jitka GRYCOVÁ)

2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//2rkcl7// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Překlad a analýza překladatelského procesu textu "Empire in Black and Gold
 (Hana Šimečková)

2010, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého

http://theses.cz/id//pv3gix// | Filologie / Angličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomii | Práce na příbuzné téma

Překlad příručky společnosti FEINTOOL "Forming and Fineblanking"; identifikace metod a prostředků použitých během překladatelského procesu
 (Marcela VOTÁNKOVÁ)

2008, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//01fa18// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma

Analýza překladatelských strategií Jiřího Hanuše při převodu autorského stylu Davida Herberta Lawrence a Ernesta Hemingwaye do češtiny
 (Natálie ŠOTNAROVÁ)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//90ayax// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Analýza komplexních syntaktických struktur v překladatelských pracích studentů UJEP
 (Kateřina SENEŠIOVÁ)

2020, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

http://theses.cz/id//b0mjm3// | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk a literatura (jednooborové) | Práce na příbuzné téma

České překladatelky a překladatelé z ruštiny 20. století - pokus o popsání modelu překladatelské činnosti
 (Lenka VAVŘÍNKOVÁ)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//9irwbo// | Překladatelství a tlumočnictví / Ruština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Analýza překladatelských postupů v překladech z francouzštiny do češtiny
 (Eva VLČKOVÁ)

2015, Diplomová práce, Fakulta filozofická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

http://theses.cz/id//ympami// | Učitelství pro střední školy / Učitelství francouzštiny pro střední školy | Práce na příbuzné téma

Překlad povídky Philipa K. Dicka "Captive Market" dle vytvořené překladatelské koncepce
 (Tomáš ROZTOČIL)

2015, Bakalářská práce, Přírodovědecká fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//ft78kc// | Geografie / Geografie - Anglická filologie | Práce na příbuzné téma