Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

serie

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 25 prací)
Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis
 (Barbora Nováková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/yfftq/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Características del español coloquial presentes en la serie Elite
 (Katarína Maceková)

2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/glte7/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

La interpretación sociolingüística del español mexicano actual presente en la serie Silvana sin lana
 (Katarína Repiská)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/q8wk6/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Rasgos del español coloquial en la serie Vis a Vis
 (Michaela Zemanová)

2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/zjop0/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Traducción de los nombres propios en la serie de Harry Potter
 (Aneta Holičová)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/lm3h7/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Traducción del humor en los géneros audiovisuales: estudio comparativo de la serie Cómo conocí a vuestra madre
 (Petra Hromadová)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/mu2rn/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

Anglicismos en la serie española Élite
 (Laura Kvaššayová)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/f72lf/ | Španělský jazyk a literatura / | Práce na příbuzné téma

Análisis comparativo de la traducción en subtitulado y doblaje de la serie La casa de papel
 (Karolína Kubalová)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/zxhve/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends
 (Silvie Kostovská)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/sn7ym/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

La enseñanza del lenguaje coloquial en clase de ELE: una propuesta didáctica basada en la serie La Casa de Papel
 (Romana Mikušová)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/z5y8o/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství španělského jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 25 prací)