Theses on the same topic (having an identical keyword):
serieKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Características del español coloquial presentes en la serie Elite
(Katarína Maceková)2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/glte7/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Theses on a related topic
Rasgos del español coloquial en la serie El Colega Canario
(Karolína Matejovičová)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/dglcu/ | Španělský jazyk a literatura / | Theses on a related topic
Traducción del humor en los géneros audiovisuales: estudio comparativo de la serie Cómo conocí a vuestra madre
(Petra Hromadová)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/mu2rn/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Theses on a related topic
Verfahren der Untertitelung. Eine Analyse am Beispiel der Serie Ku'damm 56
(Stella Ingeduldová)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/psdix/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Theses on a related topic
Análisis de la traducción de humor en la primera película de la serie animada Shrek: comparación del doblaje checo y español
(Andrea Prouzová)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/t4dqx/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic
Representación de las identidades trans en la serie Veneno
(Tomáš Herzán)2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jyapj/ | Španělský jazyk a literatura / | Theses on a related topic
Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis
(Barbora Nováková)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/yfftq/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic
Traducción de los nombres propios en la serie de Harry Potter
(Aneta Holičová)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/lm3h7/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Theses on a related topic
Rasgos del español coloquial en la serie Vis a Vis
(Michaela Zemanová)2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/zjop0/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Theses on a related topic
La interpretación sociolingüística del español mexicano actual presente en la serie Silvana sin lana
(Katarína Repiská)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/q8wk6/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Theses on a related topic