Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
slovenske prekladyKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Patrick Modiano: La Petite Bijou. Promítnutí estetiky zdrojového textu do překladu (komentovaný překlad)
(Kateřina Tobiášová)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/e79kj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Překlad knihy Historie včel od Maji Lunde. Translatologické otázky a srovnání překladů ve vybraných jazycích.
(Zuzana Blahová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/kyxvn/ | Nordistika / | Práce na příbuzné téma
Analýza převodu neologismů a mytologické terminologie v ruském, českém a slovenském překladu fiktivní učebnice Fantastická zvířata a kde je najít
(Sabína Lipovská)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hs1iu/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma
Současné české překlady slovenské beletrie
(Simona Kukučová)2009, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého
• http://theses.cz/id//wxhaef// | Filologie / Česká filologie se zaměřením na editorskou práci ve sdělovacích prostředcích | Práce na příbuzné téma
Variantnost a invarianty moderních slovenských překladů Nového zákona
(Katarína Rausová)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/zsksd/ | Filologie / Obecná jazykověda | Práce na příbuzné téma
Slovenská literatura v českých překladech
(Petra Čechová)2021, Bakalářská práce, Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě / Slezská univerzita v Opavě
• https://is.slu.cz/th/rrovr/ | Filologie / Česká literatura | Práce na příbuzné téma
Převod parodie v českých a slovenských překladech vybraných děl Aldouse Huxleyho
(Jakub MARX)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//v35s0r// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Rozdíly v překladu vlastních jmen v českém a slovenském překladu Harryho Pottera
(Martin GURNÍK)2014, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//rtbolf// | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a matematika se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma
Dabing jako specifická forma překladu
(Janka Bartoňová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bfaq2/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma
Rozdíly v českém a slovenském překladu Harryho Pottera vzhledem k vlastním jménům
(Martin GURNÍK)2015, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//51m5ty// | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a matematika se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma