Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
strategie prekladuKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Vybraná neekvivalentní terminologie Nového občanského zákoníku a strategie překladu do francouzštiny.
(Vy Linh VUONG)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//8njk42// | Filologie / Francouzský jazyk | Práce na příbuzné téma
Vybrané lexikální jednotky v právních textech a strategie jejich překladu (španělština - čeština)
(Nikola BUREŠOVÁ)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//11find// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma
Bezekvivalentní terminologie v právních textech a strategie překladu
(Kristýna ŠTĚPÁNKOVÁ)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//cesnb2// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma
Apreciativní sufixace ve španělštině a strategie jejího překladu
(Kateřina ŠINDELÁŘOVÁ)2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//4saaer// | Filologie / Španělský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Práce na příbuzné téma
Německé idiomy a strategie jejich překladu
(Eliška Chvalová)2019, Bakalářská práce, Fakulta přírodovědně-humanitní a pedagogická / Technická univerzita v Liberci
• http://theses.cz/id//9q8m2b// | Specializace v pedagogice / německý jazyk - anglický jazyk | Práce na příbuzné téma
Resilience a copingové strategie v kontextu náboženství
(Vít MOYZES)2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//asxjjm// | Psychologie / | Práce na příbuzné téma
Překlad anglických větných kondenzorů: Strategie Vladimíra Medka v překladu Harryho Pottera
(Tomáš DLABAJA)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//e2p894// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Ruská filologie | Práce na příbuzné téma
Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy
(Radka CHROMCOVÁ)2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//m0iw5j// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Kategorie determinace: strategie překladu španělských literárních textů do češtiny.
(Andrea ZEWELOVÁ)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//lbd9qp// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma
Kategorie determinace: strategie překladu španělských administrativně-právních textů do češtiny.
(Adéla JANUŠOVÁ)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//g5q707// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma