Zpět na vyhledávání

Theses on the same topic (having an identical keyword):

strategie prekladu

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

« 1 2 3 » (total: 22 theses)
Vybraná neekvivalentní terminologie Nového občanského zákoníku a strategie překladu do francouzštiny.
 (Vy Linh VUONG)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//8njk42// | Filologie / Francouzský jazyk | Theses on a related topic

Vybrané lexikální jednotky v právních textech a strategie jejich překladu (španělština - čeština)
 (Nikola BUREŠOVÁ)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//11find// | Filologie / Španělský jazyk | Theses on a related topic

Bezekvivalentní terminologie v právních textech a strategie překladu
 (Kristýna ŠTĚPÁNKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//cesnb2// | Filologie / Španělský jazyk | Theses on a related topic

Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy
 (Radka CHROMCOVÁ)

2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//m0iw5j// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Theses on a related topic

Apreciativní sufixace ve španělštině a strategie jejího překladu
 (Kateřina ŠINDELÁŘOVÁ)

2016, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//4saaer// | Filologie / Španělský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | Theses on a related topic

Německé idiomy a strategie jejich překladu
 (Eliška Chvalová)

2019, Bakalářská práce, Fakulta přírodovědně-humanitní a pedagogická / Technická univerzita v Liberci

http://theses.cz/id//9q8m2b// | Specializace v pedagogice / německý jazyk - anglický jazyk | Theses on a related topic

Resilience a copingové strategie v kontextu náboženství
 (Vít MOYZES)

2024, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//asxjjm// | Psychologie / | Theses on a related topic

Překlad anglických větných kondenzorů: Strategie Vladimíra Medka v překladu Harryho Pottera
 (Tomáš DLABAJA)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//e2p894// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Ruská filologie | Theses on a related topic

Kategorie determinace: strategie překladu španělských literárních textů do češtiny.
 (Andrea ZEWELOVÁ)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//lbd9qp// | Filologie / Španělský jazyk | Theses on a related topic

Kategorie determinace: strategie překladu španělských administrativně-právních textů do češtiny.
 (Adéla JANUŠOVÁ)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//g5q707// | Filologie / Španělský jazyk | Theses on a related topic

« 1 2 3 » (total: 22 theses)