Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
styl prekladuKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Styl překladu: porovnání překladatelských strategií Michala Prokopa, Radovana Baroše a Tomáše Bicka v překladech knih Vince Flynna
(Sára GURYČOVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//dafpek// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Komparativní analýza anglických překladů Devatera pohádek Karla Čapka se zaměřením na autorský styl
(Jana WAWRACZOVÁ)2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ehreoo// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Übersetzung der Stilistikelemente (Lena Gorelik und ihre Romane) / Styl v překladu (na příkladu románů Leny Gorelik)
(Hana JANOŠKOVÁ)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//lwt3qv// | Učitelství pro střední školy / Učitelství historie pro SŠ - Učitelství německého jazyka a literatury pro SŠ | Práce na příbuzné téma
Der Stil und die Übersetzung des belletristischen Textes: Aufgetrennte Tage; Gudrun Seidenauer / Styl a překlad beletristického textu: Aufgetrennte Tage; Gudrun Seidenauer
(Lucie KOŇARIKOVÁ)2013, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//ojpit2// | Filologie / Němčina ve sféře podnikání | Práce na příbuzné téma
Převod Hrabalova literárního stylu v překladu - přirovnání v anglických překladech
(Lucie ŠOSTOKOVÁ)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//ws5juq// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Možnosti převodu autorského stylu v audiovizuálním překladu: Seriál Příběh služebnice podle literární předlohy Margaret Atwoodové a jeho české titulky
(Veronika ZYCHOVÁ)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//d3n0vh// | Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma
Key n-grams as indicators of translators’ style in Carroll’s Alice
(Tomáš Michálek)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hcvv7/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma
Převod autorského stylu v českém překladu románu The Testaments od Margaret Atwoodové
(Veronika ZYCHOVÁ)2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//2jkusj// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma
Cultural Transfer and Style in the English Translation of Irena Dousková’s Hrdý Budžes
(Hana Machalová)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/t7j1g/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma
The Style of the Translator in Erotic Literature
(Hana Ondryášová)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/n9pjv/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma