Zpět na vyhledávání

Theses on the same topic (having an identical keyword):

subtitle translation

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

Differences between English and Czech syntax in amateur subtitle translation
 (Gabriela ZAORALOVÁ)

2014, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//h9ceie// | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a výchova ke zdraví se zaměřením na vzdělávání | Theses on a related topic

Analyse und Kritik der tschechischen Filmuntertitel zu Rainer Werner Fassbinders Filmen
 (Aneta Horáková)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/cga21/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Theses on a related topic

Komentovaný překlad titulků indonéského dokumentárního filmu Sexy Killers
 (Lucie BAKLÍKOVÁ)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//v1tq16// | Asijská studia / Asijská studia se specializací indonéský jazyk a kultura | Theses on a related topic

Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Chezki česki"
 (Uljana Teslenko)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uaa9b/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Theses on a related topic

Verfahren der Untertitelung. Eine Analyse am Beispiel der Serie Ku'damm 56
 (Stella Ingeduldová)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/psdix/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Theses on a related topic

Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu Everest: Przesunąć horyzont
 (Paulina NOWAKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//geaz6r// | Filologie / Polština pro překladatele | Theses on a related topic

La problemática de la subtitulación: análisis de las estrategias de traducción de los subtítulos checos y españoles
 (Eliška Pírková)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/fqfrv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Theses on a related topic

Filmuntertitel und ihre Übersetzung
 (Eva Gladkovová)

2022, Diplomová práce, Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě / Slezská univerzita v Opavě

https://is.slu.cz/th/uwojr/ | Německý jazyk / | Theses on a related topic

Statégies de condensation lors d'un sous-titrage : le cas du film La Cité Rose
 (Petra Voitová)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/rqkou/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Theses on a related topic