Theses on the same topic (having an identical keyword):

subtitles

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

« 1 2 3 » (total: 26 theses)
Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film
 (Sofie Ferklová)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/geuzv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic

Topics in Subtitling: Student Subtitles in Light of Secondary Literature
 (Jan Beneš)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/qfvpq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic

Challenges of translation in the subtitles of television programmes featuring Gordon Ramsay
 (Sylvie UHERKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//dxzoi9// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

Rick and Morty in Czech Subtitles: Translation and Commentary
 (Tomáš RECMAN)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//tdnedu// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

The Discourse Markers I Mean and You Know in Fiction and Subtitles and Their Czech Translation Counterparts
 (Jana MAHNIGOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//k2avoj// | Filologie / Anglická filologie | Theses on a related topic

Lost in Translation: Translating for Subtitles
 (Monika MALEŇÁKOVÁ)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//yfxaxp// | Překladatelství a tlumočnictví / Angličtina pro překladatelskou praxi | Theses on a related topic

« 1 2 3 » (total: 26 theses)