Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
subtitling strategiesKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis
(Barbora Nováková)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/yfftq/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma
Creación de subtítulos para la película Chico y Rita y comentario de la traducción
(Jitka GLOSOVÁ)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//vv9ero// | Filologie / Španělská filologie - Portugalská filologie | Práce na příbuzné téma
La problemática de la subtitulación: análisis de las estrategias de traducción de los subtítulos checos y españoles
(Eliška Pírková)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/fqfrv/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma