Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
subtitling strategiesKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Analysis of Translation Strategies in Subtitling Humour
(Beata Krenželoková)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/efqik/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies
(Terezie Zichová)2023, Bakalářská práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/inmvw/ | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma
Reduction Strategies in Subtitling: A Study of Czech and English Subtitles for Animated Movies
(Kateřina Kachyňová)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/seuk9/ | Překladatelství anglického jazyka / | Práce na příbuzné téma
Translation Strategies in Subtitling Humor: The Office
(Barbora VOLNÁ)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//8nyz13// | Anglická filologie / | Práce na příbuzné téma
Topics in Subtitling: Student Subtitles in Light of Secondary Literature
(Jan Beneš)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/qfvpq/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Reduction in the subtitling of TED talks
(Alena Bulantová)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/bu2ws/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Práce na příbuzné téma
Statégies de condensation lors d'un sous-titrage : le cas du film La Cité Rose
(Petra Voitová)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/rqkou/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Intralinguale Untertitelung als Mittel der Spracherlernung
(Lenka Šilhánková)2014, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/hmsyd/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství německého jazyka pro základní a jazykové školy | Práce na příbuzné téma
Verfahren der Untertitelung. Eine Analyse am Beispiel der Serie Ku'damm 56
(Stella Ingeduldová)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/psdix/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores
(Tereza Halačková)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/w5f19/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma