Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
traductionKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Patrick Modiano: La Place de l'étoile, traduction commentée
(Anna Benešová)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/v47bo/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Raymond Queneau: Le journal intime de Sally Mara (traduction et analyse traductologique)
(Kateřina Sochová)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/lg7v3/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
A la recherche du Renard dans le nom : analyse traductologique et traduction d'un roman de Richard Millet
(Anna Julie Vojtová)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ohxm9/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Le premier livre du Brave soldat Svejk en traduction française
(Václav Hrůza)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/vekay/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Jean-Bernard Pouy : Nous avons brûlé une sainte (traduction et analyse traductologique)
(Gabriela Švubová)2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uq8ak/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Régine Robin: Québécoite (traduction et analyse traductologique)
(Natalie Mojžíšová)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/u9m9u/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Axel Gauvin, Faims d'enfance - traduction et analyse traductologique du roman
(Andrea Takáčová)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/tq6pu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Essais "Romans, sondes existentielles" et "Le rêve de l'héritage intégral" de Milan Kundera – traduction et analyse traductologique
(Vendula Mařasová)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/iq6vs/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma