Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

traduction (preklad)

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 26 prací)
Traduction automatique du discours médical
 (Adéla Pondělíčková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/udhqm/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství francouzštiny | Práce na příbuzné téma

Les Châteaux de la Loire - traduction et analyse stylistique
 (Lucie Hajzlerová)

2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/cnew4/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Chère Marie-Antoinette - traduction et analyse stylistique
 (Lenka Soukalová)

2007, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hrzyh/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Education sexuelle - traduction et analyse stylistique
 (David Vlček)

2007, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/sgvzf/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Traduction de la littérature de jeunesse : ses difficultés et l analyse comparée à partir des textes de Daniel Pennac
 (Monika Luštincová)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xv5ou/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma

J'ai fait le rêve étrange et pénétrant qu'une femme m'aimait - traduction et analyse stylistique
 (Klára Tesařová)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/cn3j5/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma

L Analyse et la traduction de l'oeuvre La Honte d'Annie Ernaux
 (Tereza Soušková)

2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/m7xqk/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma

Un orage immobile (traduction et analyse stylistique)
 (Pavlína Štruncová)

2007, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/iwt92/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

La problématique de la traduction d'un roman de Milan Kundera en tchèque
 (Petra Nedbálková)

2008, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/yxora/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Robespierre saisi par le théâtre – traduction et analyse stylistique
 (Valerie Spasova)

2007, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hbt07/ | Filologie / Francouzský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 26 prací)