Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
ubersetzungenKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Übersetzungen von Anglizismen in inszenierten gesprochensprachlichen Texten. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von deutschen und tschechischen Übersetzungen der amerikanischen Sitcoms.
(Petra Zemánková)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/o8dcw/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Zu Unterschieden in deutschen und tschechischen Übersetzungen von Werbetexten der Automobilindustrie
(Filip Kopřiva)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/j7njy/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Rainer Maria Rilke: Gedichte von mehreren Gedichtsammlungen. Analyse, Interpretation, Erstellung von eigenen Übersetzungen und Vergleich der Gedichtübersetzung von anderen Autoren.
(Jan Sklenář)2024, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ms2vs/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Müllers Hamletmaschine in den Übersetzungen von Josef Balvín und K. R. Jilská – Theatertext als Gegenstand einer Übersetzung
(Barbora Liška)2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/i5uur/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Deutsche Idiome mit unikalen Komponenten in deutsch-tschechischen literarischen Übersetzungen. Eine korpuslinguistische Analyse
(Andrea Šoukalová)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/z0fkg/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Gedichte von Hermann Hesse und deren Übersetzungen
(Anna Todorová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/w6b03/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství němčiny | Práce na příbuzné téma
Deutsche Übersetzungen der Königinhofer Handschrift und ihre Beziehung zum Stil der Versepik von Friedrich de la Motte-Fouqué.
(Filip Kopřiva)2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/he39r/ | Filologie / Německý jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Die Novelle Das Marmorbild von Joseph von Eichendorff: Vergleich der tschechischen Übersetzungen unter ausgewählten Aspekten
(Jitka Procházková)2014, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/amg3n/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Verbonominale Konstruktionen und Funktionsverbgefüge im Deutschen und Tschechischen (anhand von Übersetzungen internationaler Verträge)
(Andrea Kotousová)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/llokw/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Kontrastive Analyse literarischer Übersetzungen Deutsch-Tschechisch: Daniel Kehlmann: Die Vermessung der Welt - Vyměřování světa.
(Kristína Klasová)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/j7cyu/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma