Theses on the same topic (having an identical keyword):
filmový překladKeywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate
Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló
(Alžběta Matoušková)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/uhk94/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic
Cultural Substitution in the Dubbing Translation of The Simpsons
(Barbora Vágnerová)2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/v79c7/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic
Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series
(Natálie Krejčířová)2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/b2lvn/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic
Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls"
(Michaela Privrelová)2017, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/mpsnb/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy | Theses on a related topic
Dialects of English and their translation in the Czech dubbing industry
(Milan KOVALČÍK)2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//w40rcp// | Filologie / Angličtina ve sféře podnikání | Theses on a related topic
Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series
(Natálie Krejčířová)2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/b2lvn/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic
Czech subtitles of a contemporary English-language film/TV series - translation and commentary
(Adéla BALÁŽOVÁ)2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA
• http://theses.cz/id//a1vm63// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Theses on a related topic
Statégies de condensation lors d'un sous-titrage : le cas du film La Cité Rose
(Petra Voitová)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/rqkou/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Theses on a related topic
Proces překladu filmu "Maria Bethania - Música é perfume" s analýzou
(Petra Ocelkova)2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého
• http://theses.cz/id//wd0841// | Filologie / Anglická filologie - Portugalská filologie | Theses on a related topic
Typy filmového překladu (dabing, titulky) s příklady z animované verze filmu Robin Hood
(Eliška NOVOTNÁ)2013, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
• http://theses.cz/id//6kuxjw// | Učitelství pro základní školy / ČJ-AJ/ZŠ | Theses on a related topic