Zpět na vyhledávání

Theses on the same topic (having an identical keyword):

filmový překlad

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

« 1 2 » (total: 12 theses)
Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló
 (Alžběta Matoušková)

2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uhk94/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka | Theses on a related topic

Cultural Substitution in the Dubbing Translation of The Simpsons
 (Barbora Vágnerová)

2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/v79c7/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic

Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series
 (Natálie Krejčířová)

2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/b2lvn/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic

Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls"
 (Michaela Privrelová)

2017, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/mpsnb/ | Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy | Theses on a related topic

Dialects of English and their translation in the Czech dubbing industry
 (Milan KOVALČÍK)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//w40rcp// | Filologie / Angličtina ve sféře podnikání | Theses on a related topic

Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series
 (Natálie Krejčířová)

2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/b2lvn/ | Filologie / Anglický jazyk a literatura | Theses on a related topic

Czech subtitles of a contemporary English-language film/TV series - translation and commentary
 (Adéla BALÁŽOVÁ)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//a1vm63// | Anglická filologie / Anglická filologie - Angličtina pro překlad | Theses on a related topic

Statégies de condensation lors d'un sous-titrage : le cas du film La Cité Rose
 (Petra Voitová)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/rqkou/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Theses on a related topic

Proces překladu filmu "Maria Bethania - Música é perfume" s analýzou
 (Petra Ocelkova)

2009, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého

http://theses.cz/id//wd0841// | Filologie / Anglická filologie - Portugalská filologie | Theses on a related topic

Typy filmového překladu (dabing, titulky) s příklady z animované verze filmu Robin Hood
 (Eliška NOVOTNÁ)

2013, Diplomová práce, Pedagogická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//6kuxjw// | Učitelství pro základní školy / ČJ-AJ/ZŠ | Theses on a related topic

« 1 2 » (total: 12 theses)