Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

polsko-český překlad

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 14 prací)
Překlad povídky z knihy Baj-o-dużenie Patrycie Prochotové-Sojkové s filologickým komentářem
 (Jakub JOCHIM)

2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//pgsgvd// | Filologie / Polská filologie | Práce na příbuzné téma

Překlad povídky Tatarak Jaroslawa Iwaszkiewicze s filologickým komentářem
 (Eliška BARANOVÁ)

2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//qd858a// | Filologie / Anglická filologie - Polská filologie | Práce na příbuzné téma

Překlad vybraných povídek Slawomira Shuty s filologickým komentářem
 (Nikol Dorožalová)

2008, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Univerzita Palackého

http://theses.cz/id//nxnq0a// | Filologie / Anglická filologie - Polská filologie | Práce na příbuzné téma

Vybrané aspekty polsko-českého audiovizuálního překladu
 (Urszula PACÍKOVÁ)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ

http://theses.cz/id//cv1xnw// | Překladatelství a tlumočnictví / Polština pro překladatelskou praxi | Práce na příbuzné téma

Překlad povídky z knihy Baj-o-dużenie Patrycie Prochotové-Sojkové s filologickým komentářem
 (Jakub JOCHIM)

2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//pgsgvd// | Filologie / Polská filologie | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad povídky Andreje Bitova "No-ga" a povídky Andreje Makareviče "Padať boľno"
 (Marie MAREČKOVÁ)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//gu0izs// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad povídky Jevgenije Germanoviče Vodolazkina "Blizkije druzja".
 (Klára Mohylová)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/ntpj2/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad vybrané povídky V. Tokarevové z knihy Němnožko inostranka
 (Nikola Filipová)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/uv228/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad povídky Viktorie Tokarevové Koka i Magomed (Sluníčkové dítě) ze sbírky Tak plocho, kak segodnja (Den pod psa)
 (Veronika Vlková)

2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/orglj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

Komentovaný překlad vybraných kapitol povídky Glubokouvažajemyj mikrob Kira Bulyčova
 (Martina Polášková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xzi1b/ | Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 14 prací)