Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 20 prací)
Komentovaný překlad dramatu The Chosen od Chaima Potoka se zaměřením na židovské kulturně specifické prvky
 (Kamila CMOLOVÁ)

2022, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//mzyuoj// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Judaistika. Židovská a izraelská studia | Práce na příbuzné téma

Kulturně specifické prvky v dabingovém překladu
 (Lada RYBNÍČKOVÁ)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//n5hhxd// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Pomníky padlým jako specifické prvky české kulturní krajiny na příkladu okresu Vsetín
 (Adam CÉBE)

2020, Diplomová práce, Přírodovědecká fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//uby5hp// | Geografie / Učitelství geografie pro střední školy - Historie | Práce na příbuzné téma

Analýza překladu kulturně specifických prvků v amatérských a profesionálních titulcích
 (Nikol KALETOVÁ)

2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//du9iih// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Převod kulturně specifických prvků v dabingovém překladu a hodnocení jeho adekvátnosti
 (Lada RYBNÍČKOVÁ)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//0bx108// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Aspekty poskytování kulturně specifické ošetřovatelské péče
 (Kamila Zemanová)

2016, Diplomová práce, Lékařská fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/t8n4l/ | Specializace ve zdravotnictví / Intenzivní péče | Práce na příbuzné téma

Vybraná neekvivalentní terminologie Nového občanského zákoníku a strategie překladu do francouzštiny.
 (Vy Linh VUONG)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//8njk42// | Filologie / Francouzský jazyk | Práce na příbuzné téma

Bezekvivalentní terminologie v právních textech a strategie překladu
 (Kristýna ŠTĚPÁNKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//cesnb2// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma

Analýza překladatelských strategií dvou vybraných překladatelek se zaměřením na cílového čtenáře
 (Pavlína WÜNSCHOVÁ)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//45efda// | Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma

Kritická analýza překladů a překladatelské praxe zpravodajského serveru InoSMI.ru
 (Klára Klímová)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/k9s7a/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 20 prací)