Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
traduktologicka analyzaKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Guy de Maupassant: Slučí hody. Komparativní traduktologická analýza vybraných povídek
(Adéla Marková)2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/yaas5/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Régine Robin: Québécoite (traduction et analyse traductologique)
(Natalie Mojžíšová)2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/u9m9u/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Raymond Queneau: Le journal intime de Sally Mara (traduction et analyse traductologique)
(Kateřina Sochová)2015, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/lg7v3/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Frédéric Viale: L'horreur européenne (traduction et analyse traductologique)
(Martina Horáková)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/j032u/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Annie Ernaux : La Honte (traduction et analyse traductologique)
(Lucie Chytilová)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/g6rqd/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Utopies sanitaires – traduction et analyse traductologique
(Kristýna Jandíková)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/m2ljj/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Bernard Assiniwi, Le Bras coupé: Traduction et analyse traductologique
(Ivana Němcová)2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jy827/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Le langage parlé dans les romans de Virginie Despentes et François Bégaudeau : analyse traductologique et traduction.
(Zuzana Brejchová)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/wlklm/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
La sexualité masculine (traduction et analyse traductologique)
(Miroslava Přichystalová)2011, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/til6m/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma
Catherine Mavrikakis : Les derniers jours de Smokey Nelson(Analyse traductologique et traduction)
(Tereza Heczková)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/m3a8m/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka | Práce na příbuzné téma