Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Četnické humoreskyKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Scénář jakožto předloha pro stylizaci skrytých titulků u Četnických humoresek
(Monika Fűrstová)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldezv/ | Filologie / Český jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Scénář jakožto předloha pro stylizaci skrytých titulků u Četnických humoresek
(Monika Fűrstová)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldezv/ | Filologie / Český jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Scénář jakožto předloha pro stylizaci skrytých titulků u Četnických humoresek
(Monika Fűrstová)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldezv/ | Filologie / Český jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Non-standard Czech in originals and translations from English: A corpus-based study
(Daniela POŽÁROVÁ)2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
• http://theses.cz/id//77veom// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma
Non-standard English morphological and syntactical features in the song lyrics of rap music
(Filip Waldhans)2017, Bakalářská práce, Fakulta filozofická / Univerzita Pardubice
• http://theses.cz/id//xpginf// | Filologie / Anglický jazyk pro odbornou praxi | Práce na příbuzné téma
Translation of expressive and non-standard elements in two English translations of Hašek's Švejk
(Martina POLÁKOVÁ)2009, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
• http://theses.cz/id//2h3m7y// | Filologie / Anglický jazyk a literatura - Německý jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Scénář jakožto předloha pro stylizaci skrytých titulků u Četnických humoresek
(Monika Fűrstová)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldezv/ | Filologie / Český jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Scénář jakožto předloha pro stylizaci skrytých titulků u Četnických humoresek
(Monika Fűrstová)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldezv/ | Filologie / Český jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Zur Untertitelung für Hörgeschädigte. Am Beispiel des Dokumentarfilms Berlin-Babylon.
(Andrea Pospíšilová)2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/osxfc/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka | Práce na příbuzné téma
Scénář jakožto předloha pro stylizaci skrytých titulků u Četnických humoresek
(Monika Fűrstová)2018, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/ldezv/ | Filologie / Český jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma