Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):
Pedro, José, de, Carvalho, PaixaoKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
Komentovaný překlad povidek Pedro José de Carvalho Paixão, povídky Příběhy, Dům na pláži, Procházka, Jeruzalém, Dům, Slzy, Srpnový pokoj, Pavel, Dívka z cirkusu, Židovská snoubenka
(Karolina Sedláčková)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jn0xz/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad povidek Pedro José de Carvalho Paixão, povídky Příběhy, Dům na pláži, Procházka, Jeruzalém, Dům, Slzy, Srpnový pokoj, Pavel, Dívka z cirkusu, Židovská snoubenka
(Karolina Sedláčková)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jn0xz/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad povidek Pedro José de Carvalho Paixão, povídky Příběhy, Dům na pláži, Procházka, Jeruzalém, Dům, Slzy, Srpnový pokoj, Pavel, Dívka z cirkusu, Židovská snoubenka
(Karolina Sedláčková)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jn0xz/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad povidek Pedro José de Carvalho Paixão, povídky Příběhy, Dům na pláži, Procházka, Jeruzalém, Dům, Slzy, Srpnový pokoj, Pavel, Dívka z cirkusu, Židovská snoubenka
(Karolina Sedláčková)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jn0xz/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad povidek Pedro José de Carvalho Paixão, povídky Příběhy, Dům na pláži, Procházka, Jeruzalém, Dům, Slzy, Srpnový pokoj, Pavel, Dívka z cirkusu, Židovská snoubenka
(Karolina Sedláčková)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jn0xz/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
Komentovaný překlad povidek Pedro José de Carvalho Paixão, povídky Příběhy, Dům na pláži, Procházka, Jeruzalém, Dům, Slzy, Srpnový pokoj, Pavel, Dívka z cirkusu, Židovská snoubenka
(Karolina Sedláčková)2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jn0xz/ | Filologie / Portugalský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma
La enseñanza del lenguaje coloquial en clase de ELE: una propuesta didáctica basada en la serie La Casa de Papel
(Romana Mikušová)2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/z5y8o/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství španělského jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma
Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores
(Tereza Halačková)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/w5f19/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma
Análisis comparativo de la traducción en subtitulado y doblaje de la serie La casa de papel
(Karolína Kubalová)2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/zxhve/ | Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma
Las estrategias de traducción empleadas en la novela chicana The House on Mango Street y su traducción al español La casa en Mango Street
(Barbora Kopecká)2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita
• https://is.muni.cz/th/jgeoi/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma