Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

de

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 20 prací)
Reflejo de la Fe de erratas del nuevo Diccionario de la Academia de Antonio de Valbuena en las ediciones del DRAE de 1899 y 1914
 (Katarína Gazdíková)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/rwz7n/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství španělského jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma

Enseñanza de ELE mediante educación en línea: una propuesta de incorporación del enfoque pedagógico de flipped classroom a las clases (el caso de la diferencia entre el uso de los verbos ser y estar)
 (Věra Vetešníková)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/zyw1i/ | Učitelství španělského jazyka a literatury pro střední školy / | Práce na příbuzné téma

Análisis y comparación de los personajes femeninos de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez y de La casa de los espíritus de Isabel Allende
 (Kristýna Hrušková)

2011, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/owpwv/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

La problemática de la traducción de los elementos culturales en la obra de G. García Márquez desde la perspectiva de la teoría de comunicación
 (Eva Lalkovičová)

2016, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/kkrj8/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

El análisis de la traducción de los nombres propios y de los topónimos del inglés al espa\~{n}ol, al checo y al eslovaco de la trilogía El Se\~{n}or de los Anillos de J. R. R. Tolkien
 (Karel KONEČNÝ)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

http://theses.cz/id//3mskng// | Španělská filologie / Španělská filologie - Španělština pro překlad | Práce na příbuzné téma

Análisis de las técnicas de traducción de los adjetivos en el libro La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa (versión española, inglesa y checa)
 (Iveta Kochaníčková)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/hwonf/ | Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka | Práce na příbuzné téma

Evasión de Casal y espiritismo de Lugones: el papel de la droga en el modernismo hispanoamericano frente al modelo de Baudelaire
 (Romana Mikušová)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/drlge/ | Filologie / Španělský jazyk a literatura | Práce na příbuzné téma

Estrategias de traducción del lenguaje publicitario en la publicidad audiovisual anglófona de los productos de la higiene personal y cosmética: análisis comparativo de la traducción española y la checa
 (Jessica Kuželová)

2021, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/ds786/ | Překladatelství románských a germánských jazyků / Překladatelství španělštiny | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 20 prací)