Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

historické texty

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 » (celkem 14 prací)
Komentovaný překlad odborného textu
 (Pavlína FUCHSOVÁ)

2021, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//nj7gr7// | Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast | Práce na příbuzné téma

Návrh modelu pro volbu historizačních a modernizačních postupů při překladu historických textů: Případ učebnice The Compleat Flute-Master (1695)
 (Kristýna SOMEROVÁ)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//fzl7lr// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Překlad textu z oblasti historie s překladatelským komentářem
 (Michala JURNÍČKOVÁ)

2014, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//78nk12// | Filologie / Angličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomii | Práce na příbuzné téma

Vybraná neekvivalentní terminologie Nového občanského zákoníku a strategie překladu do francouzštiny.
 (Vy Linh VUONG)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//8njk42// | Filologie / Francouzský jazyk | Práce na příbuzné téma

Překlad anglických větných kondenzorů: Strategie Vladimíra Medka v překladu Harryho Pottera
 (Tomáš DLABAJA)

2023, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//e2p894// | Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad / Ruská filologie | Práce na příbuzné téma

Bezekvivalentní terminologie v právních textech a strategie překladu
 (Kristýna ŠTĚPÁNKOVÁ)

2018, Diplomová práce, Filozofická fakulta / JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

http://theses.cz/id//cesnb2// | Filologie / Španělský jazyk | Práce na příbuzné téma

Analýza překladatelských strategií dvou vybraných překladatelek se zaměřením na cílového čtenáře
 (Pavlína WÜNSCHOVÁ)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//45efda// | Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / | Práce na příbuzné téma

Analýza překladatelských strategií Veroniky Volhejnové
 (Pavlína WÜNSCHOVÁ)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//h4gwz4// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Analýza překladatelských strategií Jiřího Hanuše při převodu autorského stylu Davida Herberta Lawrence a Ernesta Hemingwaye do češtiny
 (Natálie ŠOTNAROVÁ)

2020, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//90ayax// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Zastarávání překladu: Porovnání překladatelských strategií v českých překladech díla Kniha džunglí od Rudyarda Kiplinga
 (Helena HOLEMÁ)

2023, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//zq5by3// | Anglická filologie / | Práce na příbuzné téma

« 1 2 » (celkem 14 prací)