Zpět na vyhledávání

Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

překlad

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

Funkce konstrukcí "předložka + infinitiv" v próze B. Viana Pěna dní a jejich překlad do češtiny
 (Lucie BERGEROVÁ)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//w89rrx// | Filologie / Česká filologie - Francouzská filologie | Práce na příbuzné téma

La vision fantastique dans L'Ecume des jours et L'Arrache-coeur de Boris Vian
 (Iva Dubská)

2006, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/xqb0p/ | Filologie / Francouzština | Práce na příbuzné téma

Lhářovy sloupky. Komentovaný překlad publicistické tvorby Borise Viana.
 (Magdaléna JAROŇOVÁ)

2013, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//dvpo4m// | Filologie / Česká filologie - Francouzská filologie | Práce na příbuzné téma

Funkce konstrukcí "předložka + infinitiv" v próze B. Viana Pěna dní a jejich překlad do češtiny
 (Lucie BERGEROVÁ)

2012, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//w89rrx// | Filologie / Česká filologie - Francouzská filologie | Práce na příbuzné téma